当代大学生学英语最擅长什么?中式英语说一套做一套!比如“好好学习,天天向上。”“我要给你点颜色看看!”(我给你点颜色看看。)“人山人海。”
敲黑板说明观点!除了以上令人震惊的中式英语,还有一些看起来很贴切很合理的表达,99%的大学生都会用错!
一.一方面,另一方面
这个短语一般翻译成“一方面,另一方面……”在汉语中,它的意思是描述两个事件,这两个事件并不矛盾,甚至密切相关。但是,在英语中,它表达的是两种不同的因素或相反的角度。在这里提醒大家注意,以后不要把这句话当成简单的罗列或者平行表达。
第二,玩手机
当被问及如何用英语表达“玩手机”时,大多数同学脱口而出“玩手机”或“玩我的手机”,只能残忍地告诉你:杜!不要!是啊!表示“玩”的时候,后面一定是“玩的对象”。
比如球类运动和乐器可以在play后面联系起来,但是我们说的“玩手机”是指花时间在手机上进行一些娱乐活动。手机只是一个工具,一个载体。正确的表达方式是“花时间打电话”,开/关手机不是“开/关手机”,而是“开/关手机”。
第三,不用了,谢谢
光说“谢谢”是不够的,还要学会回应别人的感谢!不要用“不,谢谢”,“不客气。”“我的荣幸。”还有“别提了。”来表达“不客气”你想选哪个就选哪个!
对了,回应别人的“为什么”,不要糊里糊涂的用“没有为什么”。英语里没有这个!正确的表达方式是“没理由”。
四。当然可以
“当然”不止是“当然”,其背后隐藏着两层含义:“我当然知道”/“明知故犯”。当别人提问时,尤其是关心某件事时,回答“当然”会在不经意间给人一种傲慢无礼的印象。
比如:“你会说英语吗?”用“当然”回答就会有一种“废话!我当然会!”这种感觉。所以使用这个短语的时候要小心!用肯定或者肯定会好很多。
受中国人思维的影响,大家在说英语的时候难免会闹出一些笑话。但是希望你笑过之后能真正掌握这些正确的表达方式,以后尽量远离中式英语,不要再掉进中式英语的坑里了!
(